翻訳と辞書
Words near each other
・ Sayed Amjad Hussain
・ Sayed Anwar Rahmati
・ Sayed Ashraful Islam
・ Sayed Awad
・ Sayed Badreya
・ Sayed Borhan
・ Sayed Bozorg Mahmoody
・ Sayed Darwish
・ Sayed Delaor Husaein
・ Sayed Dhiya Saeed
・ Sayed Durahman
・ Sayed Ebrahim Dibaj
・ Sayed El Atefy
・ Sayed El Shabrawi
・ Sayed Gharib
Sayed Gouda
・ Sayed Gulab
・ Sayed Hamid Noori
・ Sayed Hassan Akhlaq
・ Sayed Hassan Amin
・ Sayed Hussein Ali Bamyani
・ Sayed Hussein Anwari
・ Sayed Hyderali Shihab Thangal
・ Sayed Ihsanuddin Taheri
・ Sayed Ikramuddin Masoomi
・ Sayed Ishaq Gailani
・ Sayed Jaafar Ahmed
・ Sayed Jafar Naderi
・ Sayed Jaffar (field hockey)
・ Sayed Jalal


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sayed Gouda : ウィキペディア英語版
Sayed Gouda

Sayed Gouda (born 1968 in Cairo) is an Egyptian poet and novelist.〔(【引用サイトリンク】title=Sayed Gouda )〕 He majored in the Chinese language. Sayed Gouda won a first prize of poetry in 1990 before he migrated to Hong Kong in 1992. He has three books of poetry in the Arabic language and two novels in the English language called ''Once Upon a Time in Cairo'' and ''Closed Gate''. He has translated hundreds of poems from and into Arabic, Chinese, and English. His works and translations have appeared in Arabic, English, Chinese, French, German, Spanish, Macedonian, Uzbek, Thai, and Mongolian. Currently he is the editor of a literary website called ''Nadwah'' in five languages: Arabic, Chinese,English, French, and German. Sayed Gouda has organized a monthly literary salon in Hong Kong since April 2004. Most of his translations have already been published in several periodicals in Egypt, China, and Hong Kong. Sayed Gouda has been invited to participate in many international poetry festivals around the world like Man Hong Kong Literary Festival in Hong Kong (2002–2007), International Poetry Festival of Cairo in Egypt (2007, 2009), Qinghai International Poetry Festival in China (2007, 2011, & 2013), Struga Poetry Nights in Macedonina (2009), Mid-Autumn Poetry Festival in Beijing and Anhui (2014). He is a holder of PhD from City University of Hong Kong. His dissertation is a comparative study of the revival of traditional forms in contemporary poetry. His research focuses mainly on Arabic, Chinese, English, French, and German poetics. Other research interests include comparative poetics, comparative literature, and prosody studies.
==Works Published==
Poetry Collection in Arabic:
* ''(Dukhan al-Hub )'' (Smoke of Love' ), 1990. Dar al-Mashriq al-Arabi, Cairo.
* ''(Tasa’ulat Cassandra al-Hazina )'' (Sad Questions of Cassandra' ), 2005. Merit, Cairo.
* ''(Bayn inkisar al-Hulm wal Amal )'' (a Broken Dream and Hope' ), 2005. Sanabil, Cairo.
Poetry in Translation:
* ''(Prophet of the Poets )'', 2008. Makavej, Skopie. (a collection of poems translated in Macedonian language published in Macedonia).
Novels in English:
* ''(Once Upon a Time in Cairo )'', 2006. Balcksmith, Hong Kong.
* ''(Closed Gate )'', 2015. Nadwah, Hong Kong (with the support of Hong Kong Arts Development Council).
Translation Works:
*
Poetry Translation from Arabic into English and Chinese:
* ''(A Bottle of Glue 一瓶膠水 )'', 2007. Nadwah Press, Cairo.
Poetry Translation from Chinese into Arabic:
* ''(Lahibu Narin wa Kalimat ), Jidi Majia'' (and Words, Poetry by Jidi Majia' ), 2014. Saqi, Beirut.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sayed Gouda」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.